5.1. Обработка персональных данных в Обществе осуществляется с согласия субъекта персональных данных на обработку его персональных данных, если иное не предусмотрено законодательством Республики Беларусь в сфере регулирования обработки и защиты персональных данных.
5.2. Общество не раскрывает третьим лицам и не распространяет персональные данные без согласия субъекта персональных данных, за исключением следующих случаев:
5.2.1. информация размещена субъектом персональных данных в открытом доступе самостоятельно;
5.2.2. передача данных прямо разрешена субъектом персональных данных;
5.2.3. по требованию государственных органов в случаях и порядке, предусмотренных действующим законодательством;
5.2.4. в иных случаях в соответствии с применимым законодательством.
5.3. Согласие может быть получено в письменной форме, в виде электронного документа или в иной электронной форме. В иной электронной форме согласие субъекта персональных данных может быть получено посредством: указания (выбора) субъектом персональных данных определенной информации (кода) после получения CMC-сообщения, сообщения на адрес электронной почты; проставления субъектом персональных данных соответствующей отметки на Интернет - ресурсе; других способов, позволяющих установить факт получения согласия субъекта персональных данных. Согласие может быть дано представителем (законным представителем) субъекта, при предоставлении им доказательств своих полномочий.
5.4. Для достижения указанных в п. 2.3 целей обрабатываемые персональные данные могут быть предоставлены Обществом в частности:
- ООО «Даичи» (Daichi) (РФ) (на основании стандартных договорных положений);
- поставщикам услуг в связи с обслуживанием Общества (в том числе предоставлением ему аудиторских услуг) и его веб-сайта (включая веб-хостинг), предоставлением услуг, связанных с технологиями обработки и авторизации платежей, отправки и дистрибуции поставляемой продукции, возврата продукции и распространением информационных / рекламных материалов;
- третьим лицам в связи с корпоративной реструктуризацией, в том числе продажей или переуступкой активов, реорганизацией Общества.
5.5. Общество вправе поручить обработку персональных данных от имени Общества или в его интересах уполномоченному лицу на основании заключаемого с этим лицом договора. Договор должен содержать:
- цели обработки персональных данных;
- перечень действий, которые могут совершаться с персональными данными уполномоченным лицом;
- обязанности по соблюдению конфиденциальности персональных данных;
- меры по обеспечению защиты персональных данных в соответствии со ст. 17 Закона.
Если для обработки персональных данных необходимо получение согласия субъекта персональных данных, такое согласие получает Общество.
Перечень уполномоченных лиц, обрабатывающих персональные данные по поручению Общества (далее — Перечень), а также изменения в него утверждаются приказом директора Общества. Контроль за поддержанием Перечня в актуальном состоянии осуществляется специалистом по внутреннему контролю за обработкой персональных данных.
5.6. Обработка персональных данных в Обществе осуществляется следующими способами:
5.6.1. с использованием средств автоматизации;
5.6.2. без использования средств автоматизации, если при этом обеспечиваются поиск персональных данных и (или) доступ к ним по определенным критериям (картотеки, списки, базы данных, журналы и др.);
5.6.3. смешанная обработка персональных данных.
5.7. К обработке персональных данных допускаются работники Общества, в должностные обязанности которых входит обработка персональных данных, либо третьи лица (уполномоченные лица) на основании договора.
5.8. Общество может осуществлять трансграничную передачу персональных данных, в том числе в случаях, предусмотренных п. 5.4 Политики.
Трансграничная передача персональных данных на территорию иностранного государства может осуществляться Обществом, если:
5.8.1. на территории иностранного государства обеспечивается надлежащий уровень защиты прав субъектов персональных данных без ограничений при наличии правовых оснований, предусмотренных Законом;
5.8.2. на территории иностранного государства не обеспечивается надлежащий уровень защиты прав субъектов персональных данных — в случаях, предусмотренных статьей 9 Закона, в том числе:
а) дано согласие субъекта персональных данных при условии, что субъект персональных данных проинформирован о рисках, возникающих в связи с отсутствием надлежащего уровня их защиты;
б) персональные данные получены на основании договора, заключенного (заключаемого) с субъектом персональных данных, в целях совершения действий, установленных этим договором;
в) получено соответствующее разрешение Национального центра защиты персональных данных Республики Беларусь (НЦЗПД);
г) обработка персональных данных является необходимой для выполнения обязанностей (полномочий), предусмотренных законодательными актами.
5.9. При отсутствии оснований и условий, предусмотренных п. 5.8 настоящей Политики, трансграничная передача персональных данных запрещена. Лицо, уполномоченное Обществом на обработку персональных данных, перед передачей персональных данных на территорию иностранного государства обязано убедиться в соблюдении вышеуказанных условий.
5.10. Обработка персональных данных прекращается при наступлении одного или нескольких из указанных обстоятельств:
5.10.1. поступления от субъекта персональных данных отзыва согласия на обработку его персональных данных в установленном порядке (если обработка персональных данных осуществлялась на основании согласия);
5.10.2. достижения целей их обработки;
5.10.3. истечения срока действия согласия субъекта персональных данных (если обработка персональных данных осуществлялась на основании согласия);
5.10.4. обнаружения неправомерной обработки персональных данных;
5.10.5. прекращения деятельности Общества.